{ Just a Dream. . . ~ Anime e Manga Forum

Cry me a river, SasuxNaru, semi-lemon, one-soht, song fic

« Older   Newer »
  Share  
Princess of Akatsuki
view post Posted on 5/6/2008, 16:16




Cry me a river




You were my sun
You were my earth
But you didn't know all the ways I loved you, no




[Tu eri il mio sole
tu eri la mia terra
ma tu non sapevi tutte le maniere
in cui ti amavo, no]



Eri il mio sole.
Ogni volta che ti vedevo il mondo sembrava illuminarsi di una luce ultra terrena.
Eri la mia terra.
Ogni volta che non sapevo se ce l’avrei fatta pensavo a te, e trovavo un appiglio per voler rimanere in vita.
Io ti amavo.
Ma tu?

So you took a chance
Made other plans
But I bet you didn't think your thing would come crashing down, no



[quindi prendesti al volo la possibilità
e facesti altri piani
ma scommetto che non hai mai pensato
che quel che stavi creando
sarebbe andato distruggendosi, no]



All’inizio eri troppo occupata ad adorare Sasuke, poi, quando lui ha tradito il villaggio, ti sei avvicinata a me, hai iniziato a vedere i miei sentimenti non più come una seccatura, ma come una lusinga.
E sai il perché?
Perché ti sentivi sola, estremamente sola.
Abbandonata dal tuo amato Sasuke-kun ti sei praticamente buttata tra le mie braccia; all’inizio solo per poterlo riavere indietro, ma vedendo che era impossibile mi hai usato come consolazione.


You don't have to say, what you did
I already know, I found out from him
There is just no chance, of you and me, there'll never be
And don't it make you sad about it



[Tu non devi dire per forza cosa facevi
lo so già, l'ho scoperto grazie a lui
ora non hai più possibilità per me e per te
non l'avrai mai
e non far finta di essere triste adesso]



Ti è andata male, però.
Vedi, Sai mi ha detto tutto.
Mi ha detto che quando io ti chiamavo e tu dicevi di stare male in realtà stavi facendo sesso con lui.
Perché io volevo aspettare prima di farlo, come un ingenuo credevo che sarebbe stata la prima volta anche per te, non volevo rovinare la tua purezza.
Che idiota…
E’ stato inutile il tuo sguardo dispiaciuto in questi giorni, non mi ha fatto ne caldo ne freddo, perché so che era finto.

You told me you loved me
Why did you leave me, all alone?
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry, cry me a river
Cry me a river
Cry me a river
Cry me a river, yeah, yeah



[Mi dicesti di amarmi
perchè mi hai lasciato, tutto solo?
ora dici di aver bisogno di me
quando mi chiami al telefono
ragazza rifiuto la tua chiamata
tu devi avermi confuso con qualche altro ragazzo
i tuoi ponti sono stati bruciati
ed ora è il tuo turno
di piangere, piangere per me un fiume di lacrime
Piangi per me un fiume di lacrime
Piangi per me un fiume di lacrime
Piangi per me un fiume di lacrime]



Tutte le volte che ti baciavo o che facevamo passeggiate romantiche tu ripetevi sempre di amarmi.
Dimmi allora, perché hai fatto sesso con Sai fin dalla prima volta che lo abbiamo incontrato?
E pensare che credevo che lo odiassi anche tu, perché aveva preso il posto di Sasuke nella nostra squadra.
Ora ogni giorno mi chiami, mi chiedi perdono tra le lacrime, ma io non ti degno neanche di una risposta.
E se speri che prima o poi lo faccia, mi hai confuso con qualche altro.
Non eri tu quella che mi ha detto, dopo che avevo scoperto la verità, che usavi sia me che Sai per non restare da sola?!
E che ora che avevo riportato Sasuke al villaggio non avevi più bisogno di noi?!
Balle. Visto che lui ti ha rifiutato.

I know that they say
That some things are better left unsaid
It wasn't like you only talked to him
And you know it (don't act like you don't know it)
All of the these things people told me
Keep messing with my head (messing with my head)
You should have picked honesty
Then you may not have lost the game



[so che si dice che
alcune cose è meglio lasciarle non dette
non era come se tu stessi solo parlando con lui
e tu lo sai (non far finta di non saperlo)
Le persone mi hanno detto tutte queste cose
mantengo la confusione nella mia testa
avresti dovuto scegliere onestamente
così avresti potuto evitare tutto questo]



Sono stato veramente un ingenuo.
Credevo sul serio che tu fossi interessata a me, e non mi sono mai accorto che con Sai tu non parlavi mai veramente, ci flirtavi…
Ma io non volevo crederci, speravo ancora che tu fossi pura; e le chiacchiere della gente mi confondevano ancora di più.
Credo sia stato in quei momenti che ho capito qualcosa di veramente importante…

You don't have to say, what you did
I already know, I found out from him
There is just no chance, of you and me, there'll never be
And don't it make you sad about it
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone?
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry, cry me a river
Cry me a river
Cry me a river
Cry me a river, yeah, yeah



[Tu non devi dire per forza cosa facevi
lo so già, l'ho scoperto grazie a lui
ora non hai più possibilità per me e per te
non l'avrai mai
e non far finta di essere triste adesso!
Mi dicesti di amarmi
perchè mi hai lasciato, tutto solo?
ora dici di aver bisogno di me
quando mi chiami al telefono
ragazza rifiuto la tua chiamata
tu devi avermi confuso con qualche altro ragazzo
(io non sono come gli altri, baby)
i tuoi ponti sono stati bruciati
ed ora è il tuo turno (è il tuo turno)
di piangere, piangere per me un fiume di lacrime
(vai avanti e semplicemente)
piangi per me un fiume di lacrime]



Io non ti amo Sakura, non ti ho mai amato.
L’unico motivo per cui ti andavo dietro era per attirare la SUA attenzione.
Ma prima non lo sapevo….
E’ buffo, sai?
Questo piccolo atto punitivo è stato una sua idea, per me potevi pure marcire nella solitudine.
Ma lui ha voluto vendicarsi, perché ti sei presa gioco del SUO dobe.
Ed eccoci qui, che entriamo furtivamente nel tuo appartamento; se ci vedessi ti sembrerebbe strano, perché per lui è sempre stato facile essere silenzioso, per me invece no, ma da quando sono anbu sono cambiate molte cose cara Sakura.
Controlliamo che tu stia dormendo, poi entriamo nel tuo salotto, dove un grosso televisore a cristalli liquidi spicca tra tutto di fronte al divano, ovviamente del tuo colore preferito, rosa…
Collego la telecamera al televisore, facendo il più piano possibile; poi Sasuke mi tira per un braccio facendomi sedere sul divano sopra le sue ginocchia, la telecamera ci riprende mentre lui mi toglie la maglietta e io faccio lo stesso, mi bacia possessivamente e io ricambio con la stessa forza, mi accarezza piano i corti capelli biondi, mentre inizia a mordicchiarmi un lobo, soffoco un gemito di piacere, non è il momento di svegliarti, pian piano scende fino al collo, lasciando sulla pelle scie umide alternate a vistosi segni rossi – sai cosa sono i succhiotti, vero piccola Sakura?- io accarezzo con una lentezza estenuante l’intera lunghezza della sua schiena, percorrendo poi l’ampiezza delle sue forti spalle, lui invece sta disegnando con la lingua le linee dei miei addominali, disegnando con un dito la spirale del mio sigillo; tutto questo è fatto con un ghigno stampato sui volti di entrambi.
Siamo abbastanza bastardi, Sakura?
Ci fermiamo ansimando, se continuiamo di questo passo rischiamo di farti vedere un po’ troppo…
Ci rimettiamo le maglie e ce ne andiamo come siamo venuti, lasciando però la telecamera…
Non vedo l’ora di vedere la tua faccia domani mattina.

Oh the damage is done
So I guess I'll be leaving
Oh the damage is done
So I guess I'll be leaving
Oh the damage is done
So I guess I'll be leaving
Cry me a river
Cry me a river
You can go on and just
Cry me a river
Cry me a river
You can go on and just
Cry me a river
Cry me a river



[Il danno è fatto
così scommetto che ti lascerò...
piangi per me un fiume di lacrime
(vai avanti e semplicemente)
piangi per me un fiume di lacrime...
(non piangerai più)
piangi per me un fiume di lacrime
(vai avanti e semplicemente)
piangi per me un fiume di lacrime...]



Mi siedo tranquillamente su un masso aspettando la mia squadra, e ti vedo arrivare…
Sei sconvolta, ma anche arrabbiata, credi forse che il Sasuke che hai visto in quelle immagini fosse solo una mia copia trasformata in lui?!
Sk”Na-naruto… Cosa significa que-quello scherzo?! E-è di pessimo gusto!”Sbraiti stravolta.
Uno scherzo eh? Stavolta sei tu ad essere un’ingenua…
Mi alzo in piedi sorridendo beffardo, delle braccia mi circondano la vita, sento un po’ di solletico su una guancia e una bocca che gioca con il mio collo.
So benissimo chi è.
Ti vedo sbarrare gli occhi e rimanere a bocca aperta, non te lo aspettavi, vero?
Ss”Kakashi-sensei mi ha detto che gli allenamenti di oggi sono annullati. Naru, andiamocene a casa mia.”Soffia sul mio collo.
Io annuisco socchiudendo gli occhi, Sasuke invece ti guarda con un ghigno non staccandosi da me, noti forse la somiglianza con quello di ieri sera?!
Io e lui ce ne andiamo lasciandoti da sola, sono sicura che adesso stai piangendo, ma non me ne può importar meno; sta volta neanche Sai vorrà consolarti.
Hai visto com’è facile che i ruoli si scambino, piccola Sakura?



Ehm… che dire… O.O non so neanche da dove mi è uscita sta one-shot, però ne sono soddisfatta XD prima semi-lemon e sasuxnaru che faccio, e non so neanche se sarà l’ultima… non mi sparate XD
 
Top
~ Sherry
view post Posted on 14/6/2008, 23:47




*misura febbre* tutto ok .__. mh che dire xD povera gallina sputtanata alla grande.. ok manco ti faccio i complimenti visto che lo sai cosa penso di te ù.ù piccola genia scrittrice ò.ò ti ammazzerò a causa della tua bravura. che figo justin *_____*
p.s. SASUxNARU 4evah =ç=9
 
Top
Princess of Akatsuki
view post Posted on 25/6/2008, 15:13




grazie per il tuo commento pazzo XD
 
Top
2 replies since 5/6/2008, 16:16   103 views
  Share